147 篇文章

藍光BD碟評 《臥虎藏龍》15週年特別版

2017-10-27 09:13:28


發行片商:索尼
台灣代理:得利
導演:李安
螢幕比例:2.39:1(AVC)
片長:120分鐘
音效:國語 DTS-HD MA 5.1
字幕:中、英、韓、泰、法、西、葡
光碟容量:50G雙層
級別:普遍級
上市日期:2016.11

每個人心中都有一把青冥劍

內容介紹
隨著在2000年《臥虎藏龍》的成功打入國際市場,因為許多宣傳上的傑出誘因,西方觀眾終於可以在這部電影中,好好的欣賞亞洲觀眾早已習慣與喜愛的正統武俠電影。這類有別於白人西部英雄式的中國武俠電影,將原本被西方觀眾拿來嘻笑的「反重力」武打招式,以一種令人讚嘆的視覺表現方式,不僅讓亞洲以外地區的觀眾接受並且進入武俠的意境世界,同時還藉由導演李安深厚內斂的情感表達戲劇方式,文武合一的達到戲劇與視覺娛樂並重的華語佳作代表。

既使當年《臥虎藏龍》在上映之後,全球各地票房傳來佳績不斷,對於亞洲區域或者說台灣本地觀眾而言,覺得本片「好看」與「催眠度十足」的兩類極端評價的族群也大有人在,而洋蔥自己是覺得劇情改編的算是相當的具有多層次,導演李安對於情緒那種劇情演出極度內斂,讓觀眾感受又頗具撞擊感的反差表現手法相當的厲害。同時又透過攝影執導把影像結構之美,以及高度純熟的武打編輯場面,一整個串連成高度文藝與視覺娛樂兼具的武俠片,在劇情、影像、武打加上配樂整體結構平衡之下,造就出這部當年榮獲美國奧斯卡最佳外語片標竿武俠佳作。

至於當年不少人所談論的周潤發以及楊紫瓊的國語腔調,看了幾次之後其實也已經蠻習慣了(16年後還覺得周潤發台詞講的還真不差),標不標準其實都還好,只是因為國語不是這些演員母語的關係,在語調的陰陽頓挫上比較缺乏,特別是楊紫瓊在長篇對白中,聽起來感覺就像是在死背台詞。而台灣演員張震雖然飾演的是邊疆民族,從他在片中所唱的母語歌詞裡可以發現沒什麼捲舌音,不標準的國語還可以釋懷,但是語氣也是表演的一種,在這方面當年的他真的也飽受許多台灣觀眾的調愒,成為這部電影裡頭算是唯一比較讓人挑剔其演出方式的一位。

 

導演李安曾經表示過,《臥虎藏龍》中的李慕白有點像他自己的中年性格投射,既使內心感情蘊藏豐富,成長過程中的教育卻使得人變的壓抑內斂,而這樣的華人世界情感特性,在一般外國人眼中通常只會被當作害羞、不夠大方,但導演李安卻能夠從銀幕影像結構與演員表演方式中,傳遞出壓抑的理性思緒底下,那股澎湃洶湧的情感洪流。不管是李慕白還是玉嬌龍、俞秀蓮,都是在當代保守人文環境下情感的犧牲者,等到最後情感找到宣洩出口時,通常都已經造成不可挽回的悲劇式結局。

《臥虎藏龍》的成功,其實在天時、地利、人和上都佔了不少的因素,導演、編劇、武術指導、攝影執導、配樂編曲以及演奏,再加上演員等,幾乎都是中、港、台三地電影工作相關人員的一時之選,在導演李安精心統合之下,拍攝出許多人包括洋蔥在內心目中所認為,十幾年來一直是最佳的武俠代表作。不管是有人把這部電影當成是港產、台產、大陸產還是美國產,能讓這部電影獲得世界不少非華裔族群的喜愛與肯定,對於這部說著普通話的文藝武俠片來說,已經是一個難以超越的重要里程碑了,就算後面讓大陸電影圈群起拍了許多看起來與「臥虎藏龍」類似的高投資武俠電影,卻又常陷入視覺影像的瑰麗架構迷思之中,缺乏導演李安細膩的戲劇詮釋手法,自然無法讓觀眾在電影散場之後,如同此片獲得如海嘯般的情感衝擊。

關於畫質
影像提供2.39:1 寬螢幕1080P MPEG-4 AVC格式高畫質影像,這部《臥虎藏龍》洋蔥上一次看家庭劇院版本,已經是13年前2003年的事了,當時看過三區普通版DVD以及收藏了一區美版SUPERBIT DVD。SUPERBIT版本因為不收錄幕後花絮以減少佔據容量空間方式以及壓縮流量較小,把原本普通版DVD在影像上的破壞壓縮細節給減少,同時增加影像的色彩層次與細節,在當時的確做到以DVD有限的壓縮格式之下,把本片最美程度的畫質給呈現出來。

然而到了這部藍光版本,因為已經有了準備推出4K版本的準備,因此藍光1080P版本就是用4K母帶下去進行轉換錄製,所以畫質的提升完全是當年480P DVD版本所無法比擬的。這部藍光版本的《臥虎藏龍》影像,已經能夠把原始拍攝所使用的35厘米膠捲菲林影像還原重現到非常誇張化的美麗。在原本夜間打鬥場景中(碧眼狐狸首次登場與李慕白對陣),身穿黑衣的碧眼狐狸與玉嬌龍,都不太容易能夠分辨出身形與背景黑夜的視覺差距,但在這裡黑色的密度與濃郁感相當的濃厚黏膩,黑色服裝的夜間陰影層次感仍舊能夠反射出微弱的夜間光源,把本片攝影執導所想呈現的古代真實微弱且自然的光源視覺,詮釋的非常漂亮。

說到本片因為藍光版本的高解析影像所呈現出來的視覺光源質感,還能夠輕易的在許多夜間室內場景片段中看到。好比玉嬌龍首次與碧眼狐狸現身後在室內的語言爭執橋段,背光的碧眼狐狸在慢慢走近玉嬌龍時,臉部的燭光亮部跟著她的移動而慢慢產生變化,面對燭光的玉嬌龍臉部影像,同樣呈現出橘色燭光光源色彩在臉部轉換到陰影偏藍的多層次美麗轉換。

而日間場景片段更是因為光源的充足,把整個畫面的自然多彩的清朝色調呈現的古樸又美麗。精細銳利的解析感也把本片細膩的服裝布料質感給展現於畫面之中,不管是新疆大漠的橘褐色調,還是後段竹林對戰的鮮綠及深淺多層次色彩,透過這部藍光版本,再一次看到《臥虎藏龍》有別於2000年上映時所看到的印象質感,會讓人覺得這樣優美的電影畫面,隱匿著過往導演胡金銓的武俠影像之美,一股難以言喻的傳統武俠真摯影像,卻又擁有現代細膩卻不過度施加胭脂的高度視覺美感。

關於音效
音效提供國語原音DTS-HD MA 5.1聲道,《臥虎藏龍》的音效風格在劇情中的設定與走向,都讓洋蔥很容易聯想起與李安導演風格影異曲同工之妙的導演克林伊斯威特。他們的電影作品在配樂的配置上,不像印象中好萊塢娛樂電影那種「迪士尼」的配樂方式,也就是有點像音樂劇般那樣,所有的肢體演出都搭配著配樂高低起伏輔助音,通常在一般的對白文戲中,是不會聽到任何明顯的配樂來干擾演員表演的節奏,等到一些導演想要稍微引起觀眾注意的情感起伏段落,配樂才會適時的搭配出現。

在提到《臥虎藏龍》的音效演出部份,就不能不先提到本片極具特色的馬友友大提琴獨奏演出,以及作曲家譚盾的優美編曲旋律。在隨著劇情的進展中,配樂的音量及出現,都身居在影像背後優雅的慢慢宣洩而出,部份引導情緒轉折的橋段,背景配樂的環繞感會流竄到後方音場形成一股短暫的包圍,而這樣的環繞安排更能在觀賞戲劇演出時,感受出角色之間的情感交流或者是愛恨衝突。優雅的大提琴獨奏聲就像是李慕白的性格一般,內斂含蓄又擁有一股強大的實力,配樂所建構出來的優雅俠士風格,透過具有深度的聲音層次與厚度,非常具有魅力的把觀眾帶進本片一種頗具宏偉質感文藝武俠氛圍。

而娛樂動態音效上,最為清脆響亮的特殊音效,都是集中在青冥劍出現或者是揮舞時的片段。清亮的金屬高音沒有刺耳的突兀與做作,而是利用聲效所帶出的質感去引導出觀眾對於青冥劍這樣一把至寶的高階金屬感,當李慕白或玉嬌龍在幾段武打戲中揮動青冥劍時的劍身劃破空氣聲效,在重點時段都漂亮的延伸至後方對角位置。此外在拳打武鬥場面,本片的拳臂搏擊聲效也不像其他好萊塢商業動作片那樣把低頻給誇張強調出來,在這裡所聽到的都是具有含有衣服布料在內的內斂撞擊聲音,因此好比首場俞秀蓮與玉嬌龍對戰的夜間橋段,兩人精湛的武打場面聽到的都是讓人信服的武打聲效,搭配著陣陣而來的戰鼓配樂,聲效的細緻與優雅風格,就如同畫面呈現般高雅的讓人讚嘆不已。

關於特別收錄
◼︎導演李安與編劇夏慕斯講評音軌

◼︎攝影鮑德熹講評解說音軌

◼︎六段刪除片段欣賞(全新收錄)

◼︎重新回顧《臥虎藏龍》(全新收錄,片長1小時20分)
這段收錄跟刪除片段一樣,都是過去DVD版本所沒有的全新收錄,很可惜的也跟刪除片段以及講評音軌一樣,只附有日文與韓文字幕。

首先第一段是專訪導演李安,談到許多過去從《臥虎藏龍》推出之後,對於這部作品15年後的觀感以及影響他進入好萊塢擔任導演工作的啟發。第二段則是訪問本片剪輯師提姆史奎亞,如何以一位道地美國出生的白人來剪輯出這部可說是完全他聽不懂對白的電影。最後則是訪問製片人與編劇,聊及這部電影當年一炮而紅在全球票房的成功,以及與導演李安的搭檔合作關係。

◼︎《臥虎藏龍》拍攝製作花絮(全新收錄,片長20分)

◼︎兩段主題曲MV(全新收錄,國語及英語版本)

◼︎楊紫瓊專訪(片長13分)


◼︎劇照欣賞

洋蔥主觀評分
劇情100
畫質100
音效100
配樂100
娛樂85

平均分數97

 



周潤發 楊紫瓊 章子怡 張震 藍光BD 江口洋蔥

留言
或您可以完整的文章回應 點此回文

電影相關文章


院線話題