147 篇文章

藍光BD碟評 《300壯士:斯巴達的逆襲》(美版)

2017-11-28 11:58:25


發行片商:華納
美國代理:華納
導演:查克史耐德
螢幕比例:2.40:1(VC-1)
片長:116分鐘
音效:英PCM5.1、DD TrueHD 5.1、DD 5.1/法、西DD5.1
字幕:英/法/西
容量與編碼格式:雙層50G
級別:R
上市日期:2007.07

關於內容
對於希臘過往歷史有著深入瞭解或完全無概念,一點都不會影響在觀賞《300壯士:斯巴達的逆襲》中所獲得了娛樂價值,因為本片就像《萬惡城市》(Sin City)一樣,主要的賣點,是導演以影像表達這部份作為著重點,將深獲許多人所喜愛的法蘭克米勒畫風,忠實的以真人演出方式重現於大銀幕之上,如同法蘭克米勒的圖畫小說,電影版的劇情只是參考取材自古人所記載的「史實」,以圖畫與本片的特效影像,將映像給實體化,這些圖畫與電影的影像,都是原作法蘭克米勒與導演的想像發揮。

法蘭克米勒的圖畫作品,對於許多喜愛他的導演來說,無疑的就是一套現成的電影分鏡圖佳作,只要能將劇情主結構的節奏,表現的流暢,然後照著原作所繪畫出的圖像,以巧思結合現代電影工作者最強大的製作「武器」-電腦繪圖特效,所有導演想要表達出來的動態影像構成,應該都沒有做不到的。

所以,這部《300壯士:斯巴達的逆襲》於影像結構上,宛如《萬惡城市》的拍攝手法,絕大多數的場面都如同手工精細的複製畫,於室內攝影棚室內結合CG效果,精準的升級複製出來,然後導演再以鏡頭表現連環圖畫的方式,漂亮的使用鏡頭忽然拉近與拉遠,以及高速攝影機所拍攝後以正常每秒24fps格式播放後,宛如水中舞蹈的柔順慢動作,讓沒看過法蘭克米勒圖畫作品的觀眾,一起進入到原作的想像空間。

像《300壯士:斯巴達的逆襲》這類型的商業電影,除了那些極少數對於希臘歷史有瞭解以及法蘭克米勒的忠實讀者之外,看完後產生的效應,應該就是會想去更深入瞭解一下關於斯巴達300壯士的史實資料,不然就是成為原作法蘭克米勒的新讀者。至於對洋蔥來說,根本懶得去研讀本片是否對於史實有著足夠的考究,伊朗人抗議此片污衊波斯古人的形象,也不關洋蔥的事,一部簡單易懂的劇情,「單純且天真無邪」的正、邪兩派角色定位,全片充滿大量男性賀爾蒙與膽固醇熱血激素的動作影像,既使有人會覺得片中的300壯士身體肌肉的發達程度大於腦筋的肌肉,但是對於一個自己堅信的理念那麼執著到義無反顧,洋蔥吸收到的無懼與不屈,才是大量的「無重力」噴血畫面之外,內心感受最多的。

至於本片有觀眾認為慢動作影像有過度被濫用的嫌疑,這一點倒是對洋蔥沒啥影響,反而是以前1993年于仁泰所執導的《白髮魔女傳》(林青霞與張國榮主演),他所使用的那種畫面掉格慢動作影像,洋蔥反而覺得看的蠻辛苦的,同時,自從導演彼得傑克森推出《魔戒》系列三部曲之後,好萊塢商業電影市場上隨後充斥著許多類似的兩方大軍交戰作品,觀眾應該也不希望再看到又是同樣先是CG士兵的大量集結畫面做開始,然後又是制式的吶喊衝鋒、千軍亂馬互砍當結束,雖然《300壯士:斯巴達的逆襲》基本上是一部「動態影像」複製畫,對於喜愛古戰士交戰風格電影的觀眾,卻可以在這些細緻的慢動作「套招」動作影像上,品嚐新鮮的對戰影像風格,除了在《特洛依:木馬屠城》中驚鴻一瞥看到布來德比特獨特的羅馬式劍、盾動作招數之外,本片的對砍交戰編排,其動作的流暢度,已經媲美港片中行雲流水的武打套招。

不管本片中是否又是以美國人看世界的態度,來宣揚發動戰爭的正當性(正義性)與理念,一部商業電影本來就由買票進場的觀眾自主的各取所需,洋蔥也不會意外有觀眾會認為此片在特效影像之外,劇情以及演員角色演繹方式一無可取,但是《300壯士:斯巴達的逆襲》的確是滿足了大多數許多男性觀眾的想像,填飽了從童年甚至是至今不管那個年齡層都會有的「戰爭遊戲」娛樂癮,不需僅從遊戲軟體中才能獲得,娛樂性十足的《300壯士:斯巴達的逆襲》當然也不會因為深獲許多男性觀眾的喜愛,就此奠定成「史詩級紫裝」的戰爭電影代表作(玩過《魔獸世界》的朋友就知道洋蔥的意思),但絕對會為後來想要再拍攝古裝史詩型戰爭電影的人設下一個新門檻,讓對影像編排有創意的導演工作者再去突破。

關於畫質
看過早先洋蔥於2007年3月份所介紹的台南國賓《300壯士》DLP數位戲院版回顧介紹的朋友,就知道那次洋蔥對於該片畫質的觀賞經驗不甚愉快,而後來二度前往同一戲院觀看《變形金剛》數位版,就完全沒有了觀看《300壯士》時所發現的三板DLP投影中,感覺綠、紅反射晶片沒對準的問題瑕疵,所以在不確定影響畫質的真正原因情況下,同時後來的《變形金剛》並未出現相同瑕疵現象,台南國賓所播映的《300壯士》畫質意外低落,只能當作一件獨立個案來看待。(抱歉,當年台南國賓所播映的本片DLP數位版影像,在BD版面前只有認輸的份…)

當初洋蔥觀看DLP數位版時,字幕每個字體的左邊邊緣,都出現了類似鬼影的綠色光,只要是畫面上越細小的物體或線條,越是容易被看到,例如場景出現飄雪的點點雪花上,或是波斯神王脖子上的飾物、壯士們手持的長矛木桿等,BD版本自然沒有上述這些影響觀看樂趣的瑕疵現象,反而同樣的景象,看到了比數位戲院版更為精細凝聚的影像線條,特別是那些屋簷瓦片畫面,皇后慢慢走進參議院的室外鳥瞰場面,圍牆屋簷上的瓦片在長距離鏡頭下,精細的線條結構展示程度頗為驚人。

SD DVD版本畫質雖然已經算是480等級中表現不差的,不過本片中有很多場景畫面,都是演員們背光站在明亮天空背景之前,SD DVD影像無法真正的根除細微的影像邊緣過強症狀,同時一些長鏡頭底下的細小人物背光畫面,影像周圍還會看到細微的圖像壓縮噪訊,這些在BD版畫面中都是完全不存在的,而且全騙許多的演員角色背光影像,都非常禁得起考驗,在波斯使節前往斯巴達王國傳遞訊息時,緩慢的角色駕馬奔馳出現於耀眼的背景陽光之前,這類影像通常在SD DVD格式下,幾乎都會馬上破功,而BD版卻只看到強烈光線背景襯托下,角色手上所拿的兵器,其影像凝聚感與細膩程度之高,連洋蔥於台南國賓所看的數位版本都望塵莫及。

當時在戲院觀看數位版本時,就注意到本片所刻意營造出來的顆粒噪訊雜點相當明顯,這些都算是導演為表現影像風格觸感所增加的東西,只能以欣賞藝術的眼光與標準來看待這些「美麗的瑕疵」,BD版中這些菲林顆粒感,洋蔥卻不覺得特別的明顯搶眼,整體看到的多數盡是清澈如水的影像透明度,模擬漫畫風格所調高的對比調子,則是完全符合洋蔥個人的觀賞胃口,雖然沒有辦法來比較這同一部片子下,MPEG-2與VC-1兩種壓縮編碼影像的差異,但從本片中細而不呆板、軟中又帶硬的影像細節線條看來(片中一干波斯角色身上、臉上的穿孔金飾耳環,不用到近距離特寫鏡頭,中距離以上就能輕鬆的交代清楚結構線條),洋蔥似乎蠻理解不少人不欣賞MPEG-2壓縮格式用來做HD影像的箇中原因了。

至於本片的亮度與對比,則是完全深受洋蔥個人所喜愛的風格,白天刻意的低溫暖色調以及夜晚的高溫冷色調,搭配上濃度級數極高的黑色調,鮮明的色彩裡,宛如中國的彩色水墨畫,每個顏色中都加上了深淺不一的黑色層次搭配,讓畫面的色彩影像質感厚重且濃郁,刻意的單向打光以及鮮少用到反光板來打出演員臉部陰影面的線條,使的畫面對比調子省略了零碎的灰階層次,讓畫面呈現出類似高反差明暗對比的浮雕味道,讓畫面的風格如同劇中角色的性格與肌肉般,充滿著強烈的光影線條。

關於音效
BD版本光是英語原音部分,就收錄三種格式之多,分別為英語PCM 5.1、杜比TrueHD 5.1以及DD 5.1。在這裡杜比TrueHD 5.1於舊世代擴大機中,同樣的可以獲得向下支援,以和本片的DD 5.1聲道一樣,聆聽到640kbps傳輸率的音效。

640kbps傳輸率格式的DD 5.1(或杜比TrueHD 5.1),洋蔥聽來聲音質感已經非常接近,甚至不比過去DVD時期768kbps的DTS音效來的差了,尤其長期以來華納DVD光碟都只支援DD 5.1聲道,有時448kbps、有時384kbps,這些聲音的清亮度,都沒有本片的640kbps格式來的強烈、犀利。(像本片所收錄的音效格式、種類,就讓洋蔥比較讚賞,在等待購入次世代擴大機之前,可以先聆聽640kbps傳輸率格式DD 5.1優於SD DVD版的優質先發,等到將來還有英語PCM 5.1與杜比TrueHD 5.1等紮實牛棚實力,可用來反覆回味觀賞本片)

《300壯士》全片最為顯著的重點音效,即是那些斯巴達人手上所拿的金屬盾牌(講演講評中有說到,這些盾牌道具都是非金屬材質)各類各式的撞擊聲響低頻,在不同場合的環境與需求,這些金屬盾牌的撞擊聲也出現著不同的風味,好比那位欲加入斯巴達軍隊的畸形人,在遭到拒絕之後,生氣的於懸崖邊哭喊爹娘且丟下盾牌,聲音就以比較清澈細緻的碰撞岩石聲來做為代表,最為激烈的盾牌低頻碰撞聲響,則是出現在「幽冥軍團」釋放出「巨怪」後,他手拿武器數度攻擊斯巴達士兵(包括主角)時,猛力撞擊盾牌的聲響,這個強力的低頻撞擊音效,其結實程度與力道電平,聽來實在是讓洋蔥不自覺的大呼過癮。

BD版的低音質感,量與質直接撼動了數位戲院版的地位,不僅是片頭一開始雷電交加的聲響絕對撼動人心之外,在斯巴達祭司接受波斯人密使賄賂片段,順手丟下的一袋金幣,喇叭所傳來的重低音好似什麼猛獸巨怪倒下的效果,而300斯巴達士兵首次戰鬥接觸波斯前哨兵的段落,類似橄欖球團對峙的盾牌撞擊低頻,更是轟然一聲巨響,讓洋蔥感受到音波從前方畫面橫越掃到觀賞座椅的背後,同時整個觀賞環境都為之一震。

然而,在許多段落呈現優質低音撼動效果之外,BD版音效在高音細緻度上,也達到了洋蔥個人對於640kbps傳輸率格式DD 5.1的期盼,在過去介紹DLP數位戲院版音效回顧文章中,洋蔥曾經提過戲院版的聲音動態定位極盡精準,而BD版在相同的段落音效展示,也不還多讓。片中前段在庭院裡訓練斯巴達小孩時,小孩手中的匕首被打落至畫面左下方遠處,這支金屬匕首於地面上的摩擦滑動聲,和戲院版如出一轍的猶如滾地球般,漂亮的由中間一路滑到洋蔥觀賞位置的左後方,而且那支金屬匕首的停滯碰撞聲,聲效的清晰感與層次度猶勝過戲院版效果。

至於BD版聲效的高細緻程度,可以從國王於祭司殿以及皇后片尾於參議院發表演說,這兩段角色說話聲音中體驗到,和洋蔥於《不可能的任務3》BD版音效中所感受到的高清晰度對白音質相同,上述兩段中各自的男、女主角,在安靜的環境中娓娓道出自己的想法,不管是空間較小的祭司殿,還是範圍寬敞的參議院,這兩人說話時的尾音氣音效果,都細緻清晰的迴盪在畫面環境之中。

關於特別收錄
■導演、編劇以及攝影指導聯合講評音軌

■300 Spartans:Fact or Fiction
「300斯巴達人:真實或虛構」,對照電影中的一些情節,由一些西方歷史學家講述介紹斯巴達這個國家的一些風俗與習慣,經由這些學者的介紹,看看電影中有多少斯巴達人的習慣與風俗、個性等,的確是符合他們所研究瞭解的斯巴達。(無任何字幕,片長24分鐘╱HD影像格式)

■Who Were the Spartans
「誰是斯巴達人」,導演介紹這部電影即是忠實反應原作法蘭克米勒的畫作,同樣的都是將史實改變成虛構的傳說情節,並非百分之百的改編史實,同時是讓畫面看起來像一幅藝術畫作。算是精簡版的介紹關於本片的「真實或虛構」。(無任何字幕,片長4分鐘╱HD影像格式)

■Preparing for Battle:The Test Footage
「準備戰鬥:畫面測試影像」,SD DVD單碟版裡(碟一)也有的收錄,也就是導演再前製時尋求片商資金,他拍攝了一段簡短的影像畫面,向電影公司推銷他如何重現原作法蘭克米勒的畫風,他本來是用靜態圖片多媒體加上旁白來表現,但電影公司高層並不覺得有啥特別,於是導演便認真製作人物角色模型,但片商還是不滿意,於是片商給了導演一小筆款項,拍了一段斯巴達戰士肉搏波斯士兵的360度環繞攝影片段,片商看完之後高層馬上同意撥下預算拍攝此片。(無任何字幕,片長6分鐘╱HD影像格式)

■Frank & Friends
「法蘭克與他的朋友們」,除了法蘭克米勒自己講述他的繪畫創作歷程之外,其他包括本片導演以及一些知名漫畫家們,都一起來談論關於法蘭克米勒的畫作風格與精神意涵。(無任何字幕,片長15分鐘╱HD影像格式)

■The Making of 300
「300壯士製作花絮」,典型的演職員訪談講述劇情大綱以及主要角色的背景性格,其中穿插一些現場藍幕背景的拍攝狀況影像。(無任何字幕,片長5分51秒╱HD影像格式)

■現場花絮
純影像介紹現場搭建布景的狀況以及演員演出與拍攝的情形,整段影像都是加速播映,雖然蠻特別,但洋蔥看的蠻不習慣的。(片長3分40秒╱HD影像格式)

■Webisodes
總共有有12小段影像收錄,這些原本都是之前於網站上所公布的製作花絮片段花絮,包括動作指導影像、演員訪談以及現場拍攝花絮等。(片長38分鐘╱SD影像格式)

洋蔥主觀評分
劇情80
畫質100
音效100
收錄90
娛樂85
平均分數91



法蘭克米勒 萬惡城市 耶穌 藍光BD 江口洋蔥

留言
或您可以完整的文章回應 點此回文

電影相關文章


院線話題